i Am

我的相片
在天堂和世界之間; 在真實和假象之間;在一切的選擇和結果之間, 是我.

2009年12月28日

你說,什麼是「失格 」?


不該在低落的冷空氣裡讀「人間失格」。那晚直到一夜靜沉, 滿屋子薄冷、我的血液結冰,我還在太宰治自毀的文字裡走不出來...
這本書,是毒。


『我曾見過那男人的三張照片。』,故事這樣開始...
第一張照片,

『那孩子的笑臉,愈看愈讓人感到莫名陰森。那根本就稱不上笑臉。這孩子完全沒笑。他那緊握的雙拳可證明一切。沒有人可以一面握拳一面微笑。是猴子,那是猴子的笑臉。只是臉上擠滿醜陋的皺紋罷了。就是如此古怪、醜惡、看了渾身不舒服的表情,教人很想說他是「臉皺成一團的小鬼」。我從未見過表情如此詭異的小孩。』

第二張照片
他第二張照片的長相,有令人驚訝的重大變化。一身學生裝扮。感覺他沒半點人味。他身穿一襲學生制服,白色手帕露在胸前口袋外,雙腿交叉坐在籐椅上,臉上還是帶著微笑。這次已不是滿臉皺紋的猴子笑臉了,而是很有技巧的微笑,但與常人的微笑又有一種說不出的差異。不知該說是欠缺生命的重量,還是少了人味,絲毫沒這樣的充實感。我從未見過表情如此詭異的俊美青年。』

第三張照片
第三張照片最為古怪。完全無從揣測其年紀。他頭髮已略見花白….臉上沒有笑容。面無表情。彷彿坐著雙手伸向火盆,就這麼自然地死去….說得更極端些,縱使睜眼再看一次照片,同樣喚不起記憶。只會讓人感到悒悒不樂、焦躁難耐,最後甚至想別過臉去。
即便是所謂的 “死相”,應該也比它更有表情,更令人印象深刻吧,倘若將馬頭硬裝在人的身軀上,或許就是這種感覺。總之,任何人看了,總會莫名感到心底發毛,渾身不舒服。我從未見過長相如此詭異的男子。』

這些文字,應該就是太宰治死前,對自己存活的樣貌,最赤裸的描述。

什麼是「失格」?

wiki 百科的解釋, 人間這個名詞,在日語是與同義,不具社會等含義,所以人間失格的意思就是喪失做人資格的人」 。
什麼是當人的資格?什麼又是人的資格?

生在富裕之家, 長相俊秀女人緣出奇地好, 參加馬克思主義的社團、酗酒、浪蕩,活著卻在陷溺中掙扎。幾次殉情獲救,儘管他不曾承認,對照太宰治的生平,這本書可以說是他的半自傳作品。
「前言」以照片的視覺觀感,導入故事。太宰治選擇從一個第三者的眼光,檢視主人翁葉藏( 或檢視他自己 ) 的生存面像,「第一手札」、「第二手札」和「第三手札」,都是關於葉藏的私密傳述。最後,在「後記」裡, 呈現世俗對葉藏的觀感。

筆下的葉藏,自小就意識到,在大環境中,搞笑、討好、隱藏真實想法,可以讓自己安全。只是,越是偽裝討喜,越顯得他在人裏的格格不入。年齡越長,他的演技越來越好,對人的排懼和現實社會的疏離卻與日俱增。
酗酒與侍女殉情未襚,他在家人的眼中放蕩墮落,不再尋求世人的認同,一步步地自我放棄。直到遇見妻子良子,他以為人間還有完全的信賴和良善,沒想到良子的純潔無暇卻變成罪惡的源頭,招致不肖商人的玷污" 是被良子那「如神般」的純真給打敗了嗎? " 至此,世間再也沒也堅定的善好了, 他放棄了。最終被送進精神病院。 「當人,我不夠資格了。」他在嗎啡成癮被送進精神病房後,如此自懺。他不只是罪人,還是個瘋子, 根本是個廢人。 "

不知怎麼地,想起小時候讀子敏的「小太陽」,即使年代已久,我仍記得他曾經擔心大女兒櫻櫻在妹妹出世之後,因為被當做姊姊,每次妹妹要什麼,就自動退讓。在沒懂得自己要什麼之前,就把自己喜歡的讓了出去,那長大了怎麼辦呢? 如同子敏的擔心,櫻櫻太早順從角色的定位, 葉藏太早學會迎合這個世界。而我,則是太早意識到,自己很難符合父母心中期待的樣子。
這是同一種孤寂。
我的悲憤是,什麼是「資格」? 是誰定位了誰? 是誰給了社會審判的權力? 如果葉藏不曾意識到自我在逢迎下的卑微,他的卑微是否還是卑微? 如果葉藏不是那麼在乎做人,…你說, 人間哪來失格?

((( 如果一切都不在乎了,你說,什麼是「失格 」? )))



( 這照片裡, 最大的笑容是他,太宰治 )


2009年12月24日

里爾克說詩

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

里爾克在"馬爾他手記"裡曾這麼說詩,

詩是經驗。若要寫一首好詩,我們必須見過許多城市,許多人事物,
認識動物,感受群鳥如何飛翔,體會小花於清晨綻放的姿態。
想異地的旅途,不期的際遇,離別,我們遠遠望著它到來的離別,
回想那仍說不明白的童年,回想父母,我們必須使之苦惱的父母,當他們為我們帶來一種愉悅,而我們卻無法體會 (但對別人來說是一種愉悅 )
回想童年的病痛,,令人費解地降臨,變換著深刻沉重的面容,
回想白天待在安靜沉悶的屋裡,
回想清晨的海邊,回想大海,許多大海,
回想旅途中,天際沙沙作響,乘著星星而飛逝的暗夜,

然而,如果我們回想了所有可以回想的,卻依然是不夠的
我們需要擁有這些回憶:愛情的夜晚,每一個獨特的夜晚,產婦陣痛的呼喊,分娩後輕卸後蒼白沉睡的樣子。也要擁有與死者相守的回憶,與死者共處於開著窗的屋子,時而乍響的聲息。

然而,只有回憶也是不夠的。
我們在回憶滿溢時就該把它忘記,我們要有極大的耐心等候,直到回憶再度回來。
因為回憶本身並不是我們真正的需要。
我們要一直等到它成為身體裡的血液,成為我們的目光和姿勢,變得無法言喻,
變得和我們無可分別,

這時,有可能在某一個極為稀微的時刻,
一首詩的第一個字於那時刻中浮現,
破蛹而出。"

於是,我這麼想,
有些文字對某些人而言,是骨血,
有些文字,是不得不冒出來...抖落的
頭皮屑。

猜盡了簡體字, 里爾克的語氣慢慢滲入了我的呼吸,,像漂浮的空氣

2009年12月22日

印度之旅

 

旅行的地圖已成形...


 

行程確定了


台北→ 德里( Delhi)→瓦拉那西  ( Varanasi) →卡修拉荷( Khajuraho) → 歐恰( Orchha ) →阿格拉 (Agra) → 捷布(Jaipur)→ 德里( Delhi) →  台北

但是,鄔得普 (Udaipur)和喬得普(Jodhpur) 這兩個城市必需放棄,一是因為太趕,二是因為 自己安排的行程找不到旅伴 ( 唉...)

還好找到一個旅行社規畫的行程和我想的差不多..此生二度跟團,希望自己會慢慢習慣人群。




共9天, 其實只有8天。 


Day 01 


台北/ 香港/德里 DELHI (印度)


夜宿德里。


Day 02


德里DELHI 瓦拉納西 VARANSI- (內陸飛機)


車程: 瓦拉納西VARANSI 鹿野苑Sarnath (12公里;約半小時車程)



Day 03


瓦拉納西 VARANSI  卡修拉荷 KHAJURAHO(內陸飛機)


 


Day 04


 卡修拉荷 KHAJURAHO 歐恰古城ORCHA( 捷西小城JHANSI)阿格拉 AGRA


( 火車之旅)


 


Day 05


阿格拉 AGRA 泰姬瑪哈陵阿格拉城堡 (紅堡 ) 阿格拉 AGRA


 


Day 06  


阿格拉 AGRA法第普希克古都FATEHPUR SIKRI捷布JAIPUR


 


阿格拉JAIPUR法第普希克古都 (35公里,1小時車程)


法第普希克古都捷布JAIPUR  (210公里,4 1/2小時車程)


 


Day 07  


捷布JAIPUR


-琥珀堡-城市宮殿CITY PALACE


-風之宮殿-駱駝之旅


住在 SAMODE PALACEJAI MAHAL PALACESHIV VILAS RESORT


 (捷布JAIPUR-莎夢皇宮 (42公里;1小時))


 


Day 08  


莎夢皇宮德里DELHI


-德里DELHI市區觀光.古達明納塔(世界遺產)德里 DELHI/香港
莎夢皇宮-德里DELHI (264公里; 5小時車程)


Day 09    香港/台北


 


The day after....


休息一下,隔天接貓回家....


 

2009年12月21日

冷天讀書


9度還是10? 這個週末,我老蒙在被裡。


如果有上Face book種菜養魚的需要,也只露出前半截手臂。請想像棉被蓋頭盤坐在電腦前的背影,那就是貓趴在沙發背上看我的樣子。


 


我以為最幸福不過是暖烘烘地在冷天裡看書了,其實不然。腦子就像結冰後融化了一樣,常常一不小心,眼前的字忽然消失,呼呼地睡著,醒來又是一、兩個小時之後。只有好看的小說,可以維持清醒的專注力。


比如,星期五才從圖書館借來的[第九個寡婦]



嚴歌苓說[第九個寡婦]是一個非寫不可的故事。她在離開中國十五年間,將一個沉澱在心裡已久的故事,反覆以英文、中文整理書寫,成了這本記錄著四年代到八年代中國農村變革的小說。中國變革聽起來苦慘,但是,故事的主角王葡萄,卻是一個到讓人愛不釋讀的角色。


故事發生在河南, 王葡萄是一個被買回來的童養媳,由於她的公公自小對她的訓練和信任,在她而言就宛若真正的爹。在中國土改時,公公被劃為惡霸地主,幹部要她覺悟、鬥地主,她只說:「爹就是爹。」,然後在死刑場上偷偷把,公公背回,藏匿在紅薯窖幾十年。這幾十年間,她從最年輕的14歲小寡婦,變成垂暮之年的老婦,她愛過男人形形色色,每一個都真切,但每一個都不越過她心裡頭一個女人該有的分際


在一個道德價值變異的社會,只有乾淨純摯的心思,才顯得真實,超越任何尺度。我看過的書評,每一個女人都愛王葡萄,不曉得男人怎麼看? 他們愛這個真實、汗味卻火燙的女人嗎?



另一本,是昨晚睡前,一看就停不下來,鍾芭.拉希莉的[ 陌生的土地 ] 好看,卻截然不同。


一樣是她一直書寫的孟加拉裔的第二代美國移民的短篇故事集,第一部裡,5個短篇; 第二部[海瑪和卡西克]是三個章節的中篇小說。


在這本書裡,不再說移根的鄉愁,卻是植根後的質變。即使鍾芭.拉希莉一直以同一個族群為題材,卻透過不同的角色的眼光,一再地檢視著這一群人。在這本書裡,有更多的人情世故,細膩無奈,像小提琴的琴音,...一音一弦宛轉地插入肉裡。


[陌生的土地]裡的女兒面對老年喪偶的父親; [地獄—天堂] 裡的小女孩看著母親的暗戀;[ 權宜之選 ]中男人的心思,妻女和家庭牽繫,對照著年輕時的記憶和暗戀的對象; [只是好意]  ( Only Goodness中譯有點怪怪的...) ,從一個姐姐的角度,看一個從高度期望墜落頹廢和家人脫離的弟弟; [別管閒事],從一個外國男人的角度,看一個孟加拉女孩的情傷


這些目光轉移,心思變換,淡而有味,就像喝茶一樣,唇含津地,這味蕾感受的層次分明, ! …真是好茶  不不...,


真是好書


最後一提,[海瑪和卡西克]讓我闔書時悵然若失, 心裡竟忽然冒出一句 " 流蘇,妳那裡看得到月亮嗎? " ... 是的,是有點張愛玲的味道,只是,沒有張愛玲的苛薄